皆頑張ってください!
J2: jia you for ur upcoming A levels!
J1: jia you for promos and PW!
and for those taking JLPT --> jia you and good luck!
Wednesday, September 23, 2009
Sunday, August 9, 2009
日本語能力試験
Hello, as all of you might know, the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) is a Japanese language test held every year all over the world. It will be conducted in Singapore by the Japanese Cultural Society, Singapore.
This year, it will be held on 6 December (Sunday). It used to be held at the Japanese schools (including the Primary school, where if you were super unlucky you would get super short tables meant for 7-year-olds :D) in Singapore, but last year it was held at Nanyang Girls' High School and another location which I forgot (NJC? NUS? I took my Level 3 at NYGH so I can't remember the other place :P), so it's likely it will be those venues again ^^
You can get more info on the JLPT itself at The Japan Foundation or check your level of knowledge at a site like JLPTStudy.com.
By the way, the test comprises a Listening Compre, and lots of MCQ for Reading Compre, Grammar and Vocab :) Beware, the listening compre (and well, everything else too) is usually administered by someone who doesn't speak Japanese. My invigilator happily started collecting the scripts during the interval between the first and second halves of the Listening. And he lagged so much we were like 2 passages behind all other classrooms and couldn't hear the last 2 passages well because the head invigilator was making an announcement over the PA system and people, having finished the test, were making noise outside...
Anyways...
Yup yup! Do hurry and register especially if you don't want the hassle of going all the way down to Midland House which is a super obscure building that is sandwiched between 2 other buildings and hence really hard to find, and standing in line behind throngs of people also wanting to sign up, filling up the form while standing, with a pen that doesn't work that great, and people pushing past you, in a really narrow room where you don't even have enough room to open and read the test guide properly to figure out what the code for "English" is, and fighting for attention at the counter when Singaporeans, being Singaporeans, kiasu as they are, cut queue and just keep cutting in front of you when clearly you were there first... Meaning, go sign up online. Much, much easier :D
If you need any help with Japanese/JLPT, your Lessons I/C Layting is always there for you :P As are any of us as well, of course XD
~Sarah
This year, it will be held on 6 December (Sunday). It used to be held at the Japanese schools (including the Primary school, where if you were super unlucky you would get super short tables meant for 7-year-olds :D) in Singapore, but last year it was held at Nanyang Girls' High School and another location which I forgot (NJC? NUS? I took my Level 3 at NYGH so I can't remember the other place :P), so it's likely it will be those venues again ^^
You can get more info on the JLPT itself at The Japan Foundation or check your level of knowledge at a site like JLPTStudy.com.
By the way, the test comprises a Listening Compre, and lots of MCQ for Reading Compre, Grammar and Vocab :) Beware, the listening compre (and well, everything else too) is usually administered by someone who doesn't speak Japanese. My invigilator happily started collecting the scripts during the interval between the first and second halves of the Listening. And he lagged so much we were like 2 passages behind all other classrooms and couldn't hear the last 2 passages well because the head invigilator was making an announcement over the PA system and people, having finished the test, were making noise outside...
Anyways...
Registration Period:
3 August to 4 September 2009
(from Mon to Fri, 2.30pm - 8.00pm, closed on Sat, Sun & public holidays)
Enquiries & Registration:
The Japanese Cultural Society, Singapore
Midland House, 112 Middle Road #05-00, Singapore 188970.
Tel: 63383428.
Application Procedure (Manual):
- 2 recent passport-size photos are required for registration.
- The application form is chargeable at $2.00 per set.
- Test Fee: Level 1: $55 / Level 2: $55 / Level 3: $45 / Level 4: $45.
- Submit your application personally at the Japanese Cultural Society.
Application Procedure (Online):
- Online application is done through this page
- Online Application ends 14 August (THIS Friday!)
- No fee for application form (since it's online), but you have to print a photo form
- Test Fee: Level 1: $55 / Level 2: $55 / Level 3: $45 / Level 4: $45.
- Submit your photo form with 2 pictures via mail.
Yup yup! Do hurry and register especially if you don't want the hassle of going all the way down to Midland House which is a super obscure building that is sandwiched between 2 other buildings and hence really hard to find, and standing in line behind throngs of people also wanting to sign up, filling up the form while standing, with a pen that doesn't work that great, and people pushing past you, in a really narrow room where you don't even have enough room to open and read the test guide properly to figure out what the code for "English" is, and fighting for attention at the counter when Singaporeans, being Singaporeans, kiasu as they are, cut queue and just keep cutting in front of you when clearly you were there first... Meaning, go sign up online. Much, much easier :D
If you need any help with Japanese/JLPT, your Lessons I/C Layting is always there for you :P As are any of us as well, of course XD
~Sarah
Labels:
Announcements
Friday, August 7, 2009
Takoyaki session :)
Hi people... as most of you all know, we just had our takoyaki session on tuesday. hope everyone enjoyed it:)
Preparing...


trying to flip the takoyaki... which was extremely difficult!

the U-grade takos:

erps...
but here comes the B-grade takos :)

and everyone's enjoying it :D

We are planning to make use of this takoyaki plate thing that we have for open house and events like our matsuri:) hopefully everyone will be able to flip the takoyaki well, since we were so noob this time =P
Preparing...


trying to flip the takoyaki... which was extremely difficult!

the U-grade takos:

erps...
but here comes the B-grade takos :)

and everyone's enjoying it :D

We are planning to make use of this takoyaki plate thing that we have for open house and events like our matsuri:) hopefully everyone will be able to flip the takoyaki well, since we were so noob this time =P
Labels:
Activity Summary
Events!
Hello people,
The following are some of the upcoming events which you may be interested in as a member of JCC (:
(1) 3 August-4 September - Registration for JLPT (Japanese Language Proficiency Test) for more details, click here
(2) 22 August - 夏祭り (Natsu matsuri, Summer Festival) @Singapore Japanese Primary School
(3) 20 September - 星蘭祭 (Sei ran sai) @Waseda Shibuya (Senior High School)

For those who are taking JLPT 2009, you have all our support :D
Please take note of (2) as well, JCC members are highly encouraged to attend the matsuri! for now, it's a tentative JCC outing (:
liying
The following are some of the upcoming events which you may be interested in as a member of JCC (:
(1) 3 August-4 September - Registration for JLPT (Japanese Language Proficiency Test) for more details, click here
(2) 22 August - 夏祭り (Natsu matsuri, Summer Festival) @Singapore Japanese Primary School
(3) 20 September - 星蘭祭 (Sei ran sai) @Waseda Shibuya (Senior High School)

For those who are taking JLPT 2009, you have all our support :D
Please take note of (2) as well, JCC members are highly encouraged to attend the matsuri! for now, it's a tentative JCC outing (:
liying
Labels:
Announcements,
Club Events
Tuesday, July 28, 2009
日本語ペラペラになれる気がするよ〜〜(つまり今日の授業の要約!)
Hello everyone!^^
Today was the first lesson since JCC restarted after June hols + blocks + H1N1! :D And it will also be the last lesson until after Promos! :D BUT there is still CCA next week okay, please don't サボる (pon), because we have something in store for you :D 秘密だよ、ひ・み・つ!!!:DD
Anyway here is a brief (sort of) summary of today's lessons :D
JLPT 4 (Beginner's Class)
We went through the first 2 rows (あ/A and か/Ka) of the most basic Japanese writing system, Hiragana (平仮名). Remember to revise (the vocab too!) and do your homework (practice the さ/Sa row!) :D Here's a chart with animations to help you along ^^
The greetings we taught today:
JLPT 2 (Intermediate Class)
We taught grammar using two songs, "Stand by U" by 東方神起 (Touhoushinki) and "truth" by 嵐 (Arashi) ^^ Can you remember the grammar points? :D No? Well fret not, here are the lyrics AND the downloads to the songs :D

東方神起「Stand by U」
1st July 2009 発売
Oricon 週間 #2
ダウンロード
Click for Lyrics クリックして歌詞を表示させる

嵐「truth」
20th August 2008 発売
Oricon 週間 #1, Oricon 月間 #1, Oricon 年間 #1
ダウンロード
Click for Lyrics クリックして歌詞を表示させる
以上です!
Sarah でした〜〜☆
Today was the first lesson since JCC restarted after June hols + blocks + H1N1! :D And it will also be the last lesson until after Promos! :D BUT there is still CCA next week okay, please don't サボる (pon), because we have something in store for you :D 秘密だよ、ひ・み・つ!!!:DD
Anyway here is a brief (sort of) summary of today's lessons :D
JLPT 4 (Beginner's Class)
We went through the first 2 rows (あ/A and か/Ka) of the most basic Japanese writing system, Hiragana (平仮名). Remember to revise (the vocab too!) and do your homework (practice the さ/Sa row!) :D Here's a chart with animations to help you along ^^
The greetings we taught today:
- はじめまして (hajimemashite)
- 私は○○です (watashi wa ○○ desu)
- お名前は? (onamae wa?)
- ○○から来ました (○○ kara kimashita)
- 私も○○です (watashi mo ○○ desu)
- 失礼ですが(shitsurei desu ga)
- どうぞよろしくお願いします (douzo yoroshiku onegaishimasu)
JLPT 2 (Intermediate Class)
We taught grammar using two songs, "Stand by U" by 東方神起 (Touhoushinki) and "truth" by 嵐 (Arashi) ^^ Can you remember the grammar points? :D No? Well fret not, here are the lyrics AND the downloads to the songs :D

東方神起「Stand by U」
1st July 2009 発売
Oricon 週間 #2
ダウンロード
Click for Lyrics クリックして歌詞を表示させる
君が「サヨナラ」も告げずに出て行ったあの日から
この街の景色や匂いが変わった気がするよ
君の全てになりたくて交わした約束も
果たされないまま思い出に変わってしまう
ひとりきりで君が泣いたあの時 すぐに飛んで行けば
今もまだ君は僕の横にいてくれた?
出来るならばもう一度言いたかった 「大好き」って...
君への想いも 溢れ出した言葉も 今は届かない
君は何処にいて 誰と何処にいて
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう?
僕はここにいて 今もここにいて
君とふたりでまた 会えると信じているよ
Oh... 変わらず 想っているよ 君だけ... 想っているよ
結んだ髪の後ろ姿に君を重ねて
振り返る見知らぬ誰かに 何度もガッカリした
着信がある度 君の名前期待したり
カッコ悪い毎日ばかり 過ぎていくよ
「忘れられない」のが嘘で 本当は「忘れたくない」だけ
“強がり”が僕らしさならば もういらない
君がいなきゃもう二度と感じない 「しあわせ」って...
どう頑張ってみても こぼれ落ちた涙は すぐに止まらない
君は何処にいて 誰と何処にいて
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう?
僕はここにいて 今もここにいて
君とふたりでまた 会えると信じているよ
だから今こうして 僕はまたひとり君の名前呼んでる...
これ以上 切なさを抱きしめていけるわけなどないよ
でもそれしかないんだよ
君がいるだけで 輝いて見えた
あの頃は二度と 戻っては来ないけど
何が起こっても 何を失っても
君を愛したこと 決して忘れたくない
君が何処にいて 誰と何処にいて
どんな夢を見て 何して笑っていても
ずっとここにいて 今もここにいて
君といつの日にか 会えると信じているよ
Oh... 変わらず 想っているよ 君だけ... 想っているよ
Oh... 変わらず 想っているよ 君だけ... 想っているよ
この街の景色や匂いが変わった気がするよ
君の全てになりたくて交わした約束も
果たされないまま思い出に変わってしまう
ひとりきりで君が泣いたあの時 すぐに飛んで行けば
今もまだ君は僕の横にいてくれた?
出来るならばもう一度言いたかった 「大好き」って...
君への想いも 溢れ出した言葉も 今は届かない
君は何処にいて 誰と何処にいて
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう?
僕はここにいて 今もここにいて
君とふたりでまた 会えると信じているよ
Oh... 変わらず 想っているよ 君だけ... 想っているよ
結んだ髪の後ろ姿に君を重ねて
振り返る見知らぬ誰かに 何度もガッカリした
着信がある度 君の名前期待したり
カッコ悪い毎日ばかり 過ぎていくよ
「忘れられない」のが嘘で 本当は「忘れたくない」だけ
“強がり”が僕らしさならば もういらない
君がいなきゃもう二度と感じない 「しあわせ」って...
どう頑張ってみても こぼれ落ちた涙は すぐに止まらない
君は何処にいて 誰と何処にいて
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう?
僕はここにいて 今もここにいて
君とふたりでまた 会えると信じているよ
だから今こうして 僕はまたひとり君の名前呼んでる...
これ以上 切なさを抱きしめていけるわけなどないよ
でもそれしかないんだよ
君がいるだけで 輝いて見えた
あの頃は二度と 戻っては来ないけど
何が起こっても 何を失っても
君を愛したこと 決して忘れたくない
君が何処にいて 誰と何処にいて
どんな夢を見て 何して笑っていても
ずっとここにいて 今もここにいて
君といつの日にか 会えると信じているよ
Oh... 変わらず 想っているよ 君だけ... 想っているよ
Oh... 変わらず 想っているよ 君だけ... 想っているよ

嵐「truth」
20th August 2008 発売
Oricon 週間 #1, Oricon 月間 #1, Oricon 年間 #1
ダウンロード
Click for Lyrics クリックして歌詞を表示させる
ゆらり揺れる光ひとつ
痛み癒すことなく消える
I take your life forever
You take my life forever
ひらり落ちる涙ひとつ
思い届くことなく消える
I take your life forever
You take my life
止まらない(こぼれ落ちた涙のあと)
時に潜む(凍えそうな涙の色)
愛はきっと降り注ぐ雨のように
戻れない(こぼれ落ちた涙のあと)
記憶めぐる(凍えそうな涙の色)
全て奪われたこの世の果てに
悲しみ
たとえどんな終わりを描いても
心は謎めいて
それはまるで闇のように迫る真実
たとえどんな世界を描いても
明日は見えなくて
それはまるで百合のように穢れを知らない
願いは透明なままで
白く染まる花に1人
何も変わることなく誓う
I take your life forever
You take my life
届かない(こぼれ落ちた涙のあと)
声に残る(隠し切れぬ2つの顔)
愛はそっと吹き抜ける風のように
終わらない(こぼれ落ちた涙のあと)
夜に眠る(隠し切れぬ2つの顔)
夢の傷跡に残した痛み
悲しみ
たとえわずかな光生まれても
嘆きは繰り返す
それはまるで嘘のように消える真実
たとえ最後の羽を開いても
運命は変えられず
百合の花ははかなげに痛みは消えない
夢なら愛したままで
悲しみ
たとえどんな終わりを描いても
心は謎めいて
それはまるで闇のように迫る真実
たとえどんな世界を描いても
明日は見えなくて
それはまるで百合のように穢れを知らない
願いは透明なままで
痛み癒すことなく消える
I take your life forever
You take my life forever
ひらり落ちる涙ひとつ
思い届くことなく消える
I take your life forever
You take my life
止まらない(こぼれ落ちた涙のあと)
時に潜む(凍えそうな涙の色)
愛はきっと降り注ぐ雨のように
戻れない(こぼれ落ちた涙のあと)
記憶めぐる(凍えそうな涙の色)
全て奪われたこの世の果てに
悲しみ
たとえどんな終わりを描いても
心は謎めいて
それはまるで闇のように迫る真実
たとえどんな世界を描いても
明日は見えなくて
それはまるで百合のように穢れを知らない
願いは透明なままで
白く染まる花に1人
何も変わることなく誓う
I take your life forever
You take my life
届かない(こぼれ落ちた涙のあと)
声に残る(隠し切れぬ2つの顔)
愛はそっと吹き抜ける風のように
終わらない(こぼれ落ちた涙のあと)
夜に眠る(隠し切れぬ2つの顔)
夢の傷跡に残した痛み
悲しみ
たとえわずかな光生まれても
嘆きは繰り返す
それはまるで嘘のように消える真実
たとえ最後の羽を開いても
運命は変えられず
百合の花ははかなげに痛みは消えない
夢なら愛したままで
悲しみ
たとえどんな終わりを描いても
心は謎めいて
それはまるで闇のように迫る真実
たとえどんな世界を描いても
明日は見えなくて
それはまるで百合のように穢れを知らない
願いは透明なままで
以上です!
Sarah でした〜〜☆
Labels:
Lesson Summaries
Tuesday, July 21, 2009
ANNOUNCEMENTS (:
Hello people,
here are some important announcements that have been made during JCC session today (21 July 2009).
#1 Changes to the lesson arrangement
We will be split into 2 different groups (according to your japanese language proficiency) and 2 concurrent sessions will be conducted during lessons.
This is to facilitate our learning as the different classes will cater to members with different (japanese) language proficiency. In other words, there will be a BASIC and ADVANCED class (nvm the names, you get what i mean :D)
However, only expect this arrangement to be in place after promos.
#2 Schedule
Weekly JCC sessions will continue till 4 August (Tues), which is the last JCC session before promos. Meanwhile, it will alternate between lessons and activities, so what's up next week:
LESSONS! basically to reinforce what has been taught earlier this year.
After promos, CCA will commence on 27 October (Tues).
#3 Attendance
You are only excused from JCC sessions if you have a valid reason (i.e. able to produce MC or excuse letter).
Please inform Crystal beforehand (refer to contact list for her number) if you are unable to turn up for CCA and make sure you submit a MC/excuse letter by the next JCC session. DON'T MAKE HER CHASE AFTER YOU!
Also, be sure to let us know if you are going to be late as well.
Your regular attendance is and will be much appreciated (:
For the benefit of those who have missed today's session, we watched 君にしか聞こえない (Kimi ni shika kikoenai) which means 'Only you can hear' OR 'Can only hear you'!

Can search for it if you're interested!
Meanwhile,
STAY TUNED to our blog for more updates (:
liying :D
here are some important announcements that have been made during JCC session today (21 July 2009).
#1 Changes to the lesson arrangement
We will be split into 2 different groups (according to your japanese language proficiency) and 2 concurrent sessions will be conducted during lessons.
This is to facilitate our learning as the different classes will cater to members with different (japanese) language proficiency. In other words, there will be a BASIC and ADVANCED class (nvm the names, you get what i mean :D)
However, only expect this arrangement to be in place after promos.
#2 Schedule
Weekly JCC sessions will continue till 4 August (Tues), which is the last JCC session before promos. Meanwhile, it will alternate between lessons and activities, so what's up next week:
LESSONS! basically to reinforce what has been taught earlier this year.
After promos, CCA will commence on 27 October (Tues).
#3 Attendance
You are only excused from JCC sessions if you have a valid reason (i.e. able to produce MC or excuse letter).
Please inform Crystal beforehand (refer to contact list for her number) if you are unable to turn up for CCA and make sure you submit a MC/excuse letter by the next JCC session. DON'T MAKE HER CHASE AFTER YOU!
Also, be sure to let us know if you are going to be late as well.
Your regular attendance is and will be much appreciated (:
For the benefit of those who have missed today's session, we watched 君にしか聞こえない (Kimi ni shika kikoenai) which means 'Only you can hear' OR 'Can only hear you'!

Can search for it if you're interested!
Meanwhile,
STAY TUNED to our blog for more updates (:
liying :D
Labels:
Activity Summary,
Announcements
Subscribe to:
Posts (Atom)